The Poetry Kit |
[a][b][c][d][e][f][g][h][i][j][k][l][m] [n][o][p][q][r][s][t][u][v][w][x][y][z]
| Jeremy Page Organisation: The Frogmore Press Address: Folkestone, Kent CT19 4EF e-mail: J.N.Page@sussex.ac.uk Website: www.frogmorepress.co.uk Autobiography: Jeremy Page founded the Frogmore Press in Folkestone in 1983. The literary magazine 'The Frogmore Papers' enters its 25th year of publication in May 2007 and the magazine's longevity will be celebrated by launch events for its 70th number at the Troubadour, Old Brompton Road and the University of Sussex in October. The Frogmore Press has also published individual collections by Geoffrey Holloway, Sophie Hannah, Giles Goodland, Marita Over and many others. The Frogmore Poetry Prize has been awarded annually since 1987, and previous winners include Tobias Hill, Caroline Price, John Latham and Mario Petrucci. In addition to editing 'The Frogmore Papers', Jeremy Page teaches at the University of Sussex and continues to write and perform his own poetry and short stories, which have been widely published in magazines ('Acumen', 'Ambit', 'Envoi', 'Equinox', 'Magma', 'Poetry News', 'Seam', etc.) and anthologies ('The Scarpfoot Zone', 'The Silent Key', etc.). Stephen Pain I was born in
London, 1956.I have lived in Malvern, Germany,
Weston-Super-Mare, Singapore, Northumberland, Norwich,
and Japan. All these countries have had their influence
upon my poetry. I have four degrees. Three in literature
and one in law. Erminia Passannanti Blog: www.erodiade.splinder.com Web-site: www.geocities.com/erminia_passannanti Erminia Passannanti is an Italian poet, essayist and literary translator, who is tutor of Comparative Literature at St Catherines College, University of Oxford). She is the author of Il Corpo & il Potere. Salņ o le 120 Giornate di Sodoma di Pier Paolo Pasolini (Troubador, 2004), Poem of the Roses. Lingusitic Expressionism in the Poetry of Franco Fortini (Troubador, 2005), and Poesia del Dissenso, an anthology of contemporary Italian poetry. Her latest collections include Mistici (Ripostes, 2003), Exstasis (Lietocolle, 2003), La realtą (Ripostes, 2004), Il Roveto (Troubador). Her first poetry selection Noi altri was published by Vanni Scheiwiller in the anthology I 5 Poeti del Premio Laura Nobile, (Allinsegna del Pesce d Oro, 1992). In 1995, she won the First Prize of the National Poetry Competition, Rassegna di Poesia Laura Nobile (Siena). Her second collection, Macchina, is published by Manni Editore (Lecce, 2000) within La scrittura e la storia. She has been researching contemporary English, Irish and Welsh Poetry and has published extensively in this specialist area both as a literary critic and a translator of poetry. Her publications include a collection of poems in translation by R.S. Thomas, Liriche alla svolta del Millennio, Robin Llywelyn's novel Da porto deserto a bianco oceano (Manni Editore), Menna Elfyn, Angelo di cella (Riposte, 2000) and a selection of unpublished letters by Emily, Charlotte and Anne Brontė (Tesauro Editore, 2000). In addition, she has edited and translated the following books: A caccia di Intellettuali, An essay by Leonard Woolf, (Ripostes, 1990), Emily Charlotte e Anne Brontė. Poesie, (Ripostes, 1989). She has written a monography on the poetry of Franco Fortini (PhD, University College London). She recently returned to Italy to teach English Language and Culture in Naples
web site http://home.comcast.net/~hsarkiss
My work has appeared in such magazines as The Hampden-Sydney Poetry Review, Louisiana Literature, The Hollins Critic, North American Review, Seattle Review and is pending in Art Times. Some of my poems won prizes or finalist status in competitions such as New Letters and Madison Review, and the latest anthology which includes my work is Forgotten Bread from Heyday Books (2007). I have published Carvings from an Heirloom: Oral History Poems, in 1983 and At Quarter Past Reality: New and Selected Poems, in 1998 (Ohan Press). The latter won an award from Writer’s Digest. History’s Twists: The Armenians will be released in January. Formerly I was an editor at an Armenian-American newspaper; now I am head of Ohan Press, a private bilingual micropress which has published eight books. My work has been recognized by publications in Canada, Armenia and Switzerland.
Fiona Pitt-Kethley Fiona Pitt-Kethley has
been published from 1984. Her titles include Sky
Ray Lolly, Private Parts, The Perfect Man, Double Act
and many others, both poetry and prose. She was also the
compiler of The Literary Companion to Sex.
Most of her poetry titles are now out of print but some
are available in limited quantities from the author. She
is married to the grandmaster, James Plaskett. They have
one son, Alexander. Pauline Plummer Liverpool born poet of
mixed Irish and Welsh descent. Currently teaching on MA
Creative WRiting at University of Northumbria. Has also
given workshops in schools, prisons, adult education and
in the community in UK and abroad (Sierra Leone). 2 grown
up sons. Previous work in human rights, community
development, school teaching.
email anjela@polonskaya.com
Born in Malakhovka, a small town near Moscow. Her first book of verses "Svetoch Moy Nebesny" (My Heavenly Torch) appeared in 1993. By that time, the magazine "Smena" had already published her first poems. In 1998, the Moscow Writer’s Publishing House published the second book, entitled "Verses." Since 1998, she has been a member of the Moscow Union of Writers. In 1999, her book "The Sky in a Private’s Eye" was published. In 2002 her book “Golos” (A Voice) was published in Moscow, and in 2003, Polonskaya became a member of the Russian PEN-centre. In 2004 an English version of her book, entitled "A Voice," appeared in the acclaimed “Writings from an Unbound Europe” series at Northwestern University Press. This book was shortlisted for the 2005 Corneliu M Popescu Prize for European Poetry in Translation and is currently on the shortlist for the American Association of Teachers of Slavic and East European Languages (AATSEEL) prize for literature in translation. A review of the book was recently published in the Slavic and East European Journal (SEEJ, 50, Polonskaya’s work has also been translated into Dutch and Spanish.
Polonskaya continśes to live and work in Malakhovka,
where she is preparing a new volume of poetry for publication. Books and publications:
“Svetoch Moy Nebesny” (My Heavenlike Torch, 1993); ” Stixotvorenia” (Moscow Writer Publishing House, 1998); “The Sky Through aPrivate’s Eye”(1999); - Kogelet Publishing House “Golos” (Moscow2002); Podkova Pablishing House “A Voice” ( Northwestern University Press 2004.)
Slavic and East European Journal Review Anzhelina Polonskaya. A Voice: Selected Poems. Trans. And ed. Andrew Wachtel By Sarah Pratt, University of Southern California 2006
Grants: 2005 International Writers and Translators Centre of Rhodes 2006 LH International Writers Residency (USA) 2006 Fundacion Valparaiso Residensy (Spain)
(Selwyn Pritchard Hughes) http://www.poetselwynpritchard.com/ Born 1933; King's School,
Macclesfield;St Peter's College, Oxford; Commissioned The
Royal Welch Fusiliers (1952-57; Emigrated 1980; Last post
Prof of Eng Lit Jinan University, Guangzhou, P.R. of
China. Selwyn died in July 2005. |