The Poetry Kit
HOME POETRY KIT COURSES SUBMISSIONS CITN NEWSLETTER BOOKSHOP BLOG
Poems written during the Coronavirus Outbreak 2020
How to submit - Back to Contents
|
Michela Zanarella Michela Zanarella was born in Cittadella (PD)
in 1980. Since 2007 she lives and works in Rome. She published the
following collections of poetry: Credo (2006), Risvegli (2008),
Vita, infinito, paradisi (2009), Sensualità (2011), Meditazioni al
femminile (2012), L'estetica dell'oltre (2013), Le identità del
cielo (2013), Tragicamente rosso (2015), Le parole accanto (2017),
L’esigenza del silenzio (2018), L’istinto altrove (2019). In
Romania the collection Imensele coincidenţe (2015) was published in
a bilingual edition. In the United States, the collection translated
in english by Leanne Hoppe "Meditations in the Feminine", was
published by Bordighera Press (2018). Author of fiction books and
texts for the theater, she is a journalist of Periodico italiano
Magazine and Laici.it. She is one of the eight coauthors of Federico
Moccia's novel "La ragazza di Roma Nord" published by SEM. Her poems
have been translated into English, French, Arabic, Spanish,
Romanian, Serbian, Greek, Portuguese, Hindi and Japanese. She won
the Creativity Prize at the Naji Naaman's 2016 International Award.
She is an ambassador for culture and represents Italy in Lebanon for
the Naji Naaman Foundation. She is speaker of Radio Double Zero.
Corresponding member of the Cosentina Academy, founded in 1511 by
Aulo Giano Parrasio. She works with EMUI_ EuroMed University, a
European inter-university platform, and deals with international
relations. She was President of the Italian Network for the
Euro-Mediterranean Dialogue (RIDE-APS), Italian leader of the Anna
Lindh Foundation (ALF). Honorary President of the WikiPoesia Poetic
Encyclopedia.
Celestial infinity expanses and expanses of light and the silent voice of time that calls us to be part of life. If everything comes from the backbone of heaven love as well as pain they are proof that we are in the world to get used to the sun and rain to learn to embrace a sunrise even before the silence of the clouds.
|